See آدمیت on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "آدَمِيَّة", "t": "humanity" }, "expansion": "Borrowed from Arabic آدَمِيَّة (ʔādamiyya, “humanity”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "ء د م" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "fa", "2": "آدم", "3": "ـیت", "t1": "human", "t2": "-ity", "tr1": "âdam", "tr2": "-iyyat" }, "expansion": "By surface analysis, آدم (âdam, “human”) + ـیت (-iyyat, “-ity”)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic آدَمِيَّة (ʔādamiyya, “humanity”).\nBy surface analysis, آدم (âdam, “human”) + ـیت (-iyyat, “-ity”).", "forms": [ { "form": "âdamiyyat", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "آدمیتها", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "10": "<small>[Term?]</small>", "11": "", "12": "<small>[Term?]</small>", "2": "noun", "3": "plural", "4": "آدمیتها", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "tr": "âdamiyyat", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "آدمیت • (âdamiyyat) (plural آدمیتها)", "name": "head" }, { "args": { "pl": "آدمیتها", "tr": "âdamiyyat" }, "expansion": "آدمیت • (âdamiyyat) (plural آدمیتها)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Persian terms suffixed with ـیت", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 188, 196 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 119, 124 ] ], "english": "One of the signs of the rightness of a person's nature is their liking of three things: olive, melon, and aubergine. If someone dislikes any one of these three, he has lost a third of his humanity.", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section 4, Part 1”, in کشکول:", "roman": "yeki az dalâyel râsti-ye tab'-e âdam meyl be se čiz ast: zeytun, xarboze, va bâdemjân. agar šaxsi yeki az in se râ dust na-dâšte bâšad, sols-e âdamiyyataš az dast rafte ast.", "text": "یکی از دلایل راستی طبع آدم میل به سه چیز است: زیتون، خربزه، و بادمجان. اگر شخصی یکی از این سه را دوست نداشته باشد، ثلث آدمیتش از دست رفته است.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "humanity" ], "id": "en-آدمیت-fa-noun-HbdrTXBR", "links": [ [ "humanity", "humanity" ] ], "synonyms": [ { "word": "بشریت" }, { "word": "آدمگری" }, { "word": "انسانیت" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɑː.ða.mij.ˈjat]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[ʔɑː.d̪ä.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔɑː.d̪ä.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔɑː.d̪ä.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ʔɔː.d̪ä.mi.jǽt̪]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[ʔɒː.d̪æ.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔɔ.d̪ä.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "آدمیت" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "آدَمِيَّة", "t": "humanity" }, "expansion": "Borrowed from Arabic آدَمِيَّة (ʔādamiyya, “humanity”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fa", "2": "ar", "3": "ء د م" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "fa", "2": "آدم", "3": "ـیت", "t1": "human", "t2": "-ity", "tr1": "âdam", "tr2": "-iyyat" }, "expansion": "By surface analysis, آدم (âdam, “human”) + ـیت (-iyyat, “-ity”)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic آدَمِيَّة (ʔādamiyya, “humanity”).\nBy surface analysis, آدم (âdam, “human”) + ـیت (-iyyat, “-ity”).", "forms": [ { "form": "âdamiyyat", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "آدمیتها", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "10": "<small>[Term?]</small>", "11": "", "12": "<small>[Term?]</small>", "2": "noun", "3": "plural", "4": "آدمیتها", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "f1tr": "", "f2tr": "", "f3tr": "", "head": "", "tr": "âdamiyyat", "tr2": "", "tr3": "" }, "expansion": "آدمیت • (âdamiyyat) (plural آدمیتها)", "name": "head" }, { "args": { "pl": "آدمیتها", "tr": "âdamiyyat" }, "expansion": "آدمیت • (âdamiyyat) (plural آدمیتها)", "name": "fa-noun" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian nouns", "Persian terms borrowed from Arabic", "Persian terms derived from Arabic", "Persian terms derived from the Arabic root ء د م", "Persian terms suffixed with ـیت", "Persian terms with IPA pronunciation", "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 188, 196 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 119, 124 ] ], "english": "One of the signs of the rightness of a person's nature is their liking of three things: olive, melon, and aubergine. If someone dislikes any one of these three, he has lost a third of his humanity.", "ref": "c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, “Section 4, Part 1”, in کشکول:", "roman": "yeki az dalâyel râsti-ye tab'-e âdam meyl be se čiz ast: zeytun, xarboze, va bâdemjân. agar šaxsi yeki az in se râ dust na-dâšte bâšad, sols-e âdamiyyataš az dast rafte ast.", "text": "یکی از دلایل راستی طبع آدم میل به سه چیز است: زیتون، خربزه، و بادمجان. اگر شخصی یکی از این سه را دوست نداشته باشد، ثلث آدمیتش از دست رفته است.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "humanity" ], "links": [ [ "humanity", "humanity" ] ], "synonyms": [ { "word": "بشریت" }, { "word": "آدمگری" }, { "word": "انسانیت" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɑː.ða.mij.ˈjat]", "tags": [ "Classical-Persian" ] }, { "ipa": "[ʔɑː.d̪ä.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔɑː.d̪ä.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Dari", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔɑː.d̪ä.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Kabuli" ] }, { "ipa": "[ʔɔː.d̪ä.mi.jǽt̪]", "note": "Hazaragi" }, { "ipa": "[ʔɒː.d̪æ.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Iran", "formal" ] }, { "ipa": "[ʔɔ.d̪ä.mi.jǽt̪]", "tags": [ "Tajik", "formal" ] } ], "word": "آدمیت" }
Download raw JSONL data for آدمیت meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.